2015/08/15

Horween Leather Company 4 ~ コードバンの生産枚数と価格推移

8/15/2015

(1) 馬革(コードバン)生産枚数推移

 コードバンは鞣すが、ホースフロントは捨てる、なんてことはしないでしょうから、馬革生産枚数=コードバン生産枚数と見て良いのだろうと思います。
 2012年12月に社長が言った月産 6,000枚は何なのでしょう? 2011年11月に副社長が言った月産 2,500枚と違い過ぎるし。どの数字が信用できるのか分からないので、直近の数字を取材して欲しいところ。
  • 1991年12月  コードバンの月産 4,000~5,000枚(ピーク時月産 44,000枚) by Skip
  • 2008年5月   馬革の週産 1,000枚 by Skip (月産 4,000枚)
  • 2011年11月  馬革の年産 30,000枚 by Nick (月産 2,500枚)
  • 2012年12月  コードバンの月産 6,000枚(50年前のピーク時週産 11,000枚) by Skip
  • 2013年6月   コードバン生産数、2011年比で半減 by Nick
  • 2014年5月   2012年後半に馬皮供給が止まったとWall Street Journalで公表 by Nick

It`s a trade that now has little competition. In the 1960s, when cordovan went out of fashion, other tanners gave up the six-month process. But the tradition at Horween continued, and the firm is now the only U.S. tannery turning out this valued commodity. In fact, aside from a tannery in Japan that produces a small amount, it is the only such tannery in the world. Horween now turns out 4,000 to 5,000 pieces a month, compared to 44,000 at its peak.

Leather Land (1991/12/8) | Chicago Tribune


Today, Horween Leather's 150 unionized employees process 3,000 cattle hides and 1,000 horse hides a week, yielding 120,000 sq. ft. of leather and, over a year, about $25 million in revenue.

Horween Leather Faces an Uncertain Future (2008/5/16) | Bloomberg


Approximately how many horse hides do you tan per year?

We process about 30,000 horsehides each year.

Nick V. interviews Nick Horween, Horween Leather (2011/11/15) | Style Forum


The cordovan business has expanded across the different generations. The peak of our cordovan business was probably about 50 years ago. We were the only ones doing it at that time and we were running about 11,000 shells a week. Right now, we are running about 6,000 a month, and we are the biggest that’s left, globally, doing that.

Chicago Production Raw Quality (2012/12/12) | MAS CONTEXT


Does the supply of shell cordovan vary much? Is it ever in short supply?

Shell cordovan is always in short supply. This is due to the limited amount of suitable horsehides available, and also the long tanning process. It varies quite a bit as well. Currently we are only able to produce about half as much as we were producing 2 years ago.

All About Shell Cordovan – An Interview With Horween Leather Co. (2013/6/4) | BestLeather.org






(2) コードバンの価格推移

 アレンの旧価格は一つしか拾えませんでしたが、オールデン、アレンともコードバンのローファーは、コードバンの値上がり分+αでほぼ相関しています。
 一方、カーフ。オールデンのカーフはコードバンの値上げ幅に合わせた便乗値上げくさいw (オールデン、アレンともカーフはアノネイなんでしょうか? スコッチグレイン オデッサ ベガノカーフは、36,000円(2006年)39,000円(現在)であまり値上げしてませんが、逆に大丈夫なんだろうか?)

コードバン1枚 約18デシ
vs オールデン コードバン/カーフ ペニーローファー
vs アレン コードバン/カーフ タッセルローファー



コードバン1枚
約18デシあたり
参考
Alden 986/984
aldenshop citishoes
Allen Grayson
theshoemart
ストリップ1枚 ハーマンオーク ツーリングレザー
ステア半裁
1 sq.ft.あたり
2015年8月 $680/$528 $650/$385
2014年10月 $665/$518
2014年6月 $202
2014年3月 $7.07~7.34
2011年11月 $150 $35/4~5 sq.ft. $6.14~6.41
2010年12月 $146 $573/$426
2010年5月 $125
2009年10月 $30/2~2.5 sq.ft.
2008年12月 $90 $535/-
2008年5月 $90
2007年1月 $85
2005年12月 $65 $470/$340
2005年11月 $65
2005年8月 $65
2005年3月 $50 $470/-
2004年8月 $40 $455/$325 $5.15~5.43
2004年6月 $20/2~3 sq.ft.
2004年2月 -/$305 $405/$285
2004年1月 $50







(3) ストリップ(コードバンを切り取った後の馬革)の価格推移

  • 2011年11月 @Brettuns Village
    • $35 (Genuine Vegetable Tanned)
    • each piece measures about 4 to 5 square feet of total surface area
    GENUINE VEGETABLE TANNED HORSE LEATHER STRIPS 2011Oct

  • 2009年10月 @Brettuns Village
    • Genuine Vegetable Tanned North of Cordovan strips, $30 each, or 3 for $50, or 10 for $140, USA shipping included (even AK and HI)
    • each piece measures about 2 to 2.5 square feet of total surface area

  • 2004年6月 @Brettuns Village
    • $20 (veg tanning, chrome retanning, stuffing with oils)
    • Sold per piece, 2 to 3 square feet each





(4) トリビア

 ホーウィンの総務部で働いて約10年になり、Ashland Leather代表(休日職人)もしている Phil Kalas によると、当時の染色回数にちなんで、#2、#4、#8と名付けた。(追記 Nickによると、染色回数ではなく濃度

・・・The color’s name comes from the fact that it is dyed in Horween’s secret red formula eight times. Compare that with #2 or #4, on the other hand, which are dyed two and four times, respectively, resulting in a lighter color.・・・

What’s in a Name? Horween Shell and the Story of #8 | March 17, 2015 | From Squalor to Baller


1920s

1920's - cherry, #2, #4, #8, #39 (flat brown), black | Nick on Instagram


 ブラックコードバンの裏が緑ががる訳。スリッカーで皺を伸ばして平らにする時に使う水を再利用するため。作業初めの頃は水が綺麗なので裏側はグリーンに染まらずに茶色のままだけど、作業終わりの頃には染料が水に移動し、グリーンがかってくる。(バケツの水に革を漬けてたような動画か写真を見たことあるような気がするけど、どこで見たか思い出せない)

Here, the butts/shells have already been cut into individual shells, and have been dyed. At this point, the shells are being slicked with a very fine but sharp blade, to remove the excess dye and to ensure a consistent finish in the color. You can see all the excess dye in two mounds in front of where each shell is handled.

As a side note, Nick told me an interesting fact that I was curious about. I was wondering why the inside part of the shell is sometimes green, and sometimes more tan/natural colored. My Alden boots, which are black shell, have the Horween stamp on the inside of the tongue, and that section is rather green looking. Nick explained that the shells are slicked with water at this stage. The water is reused for most of the day and thus gets darker and greener as more black dye is run off into it. So, if the insides of your black shells are green, then your shell was likely slicked later in the day, and if the insides of your black shells are more tan, then your shell was likely slicked early in the day.

slicked

A morning at Horween Leather Company | styleforum


 コードバンのシェービングができる人は3人(2012年当時の従業員数は150人)。足踏みペダルの加減でシェービング具合を調節するのだが、シェービングしなさすぎるとザラザラ、しすぎると革の価値を落とすので、最も練度のいる作業の一つ。

・・・they have to be re-wet and shaved again on a machine whose blade is controlled with a foot pedal.

Only three workers at Horween can do this job, which Nick described as one of the most skilled positions at the tannery. Trimming too little results in a rough-feeling hide; trimming too much cuts into the membrane and results in downgraded leather.・・・

Chicago’s Last Tannery | The Distance


Shell Cordovan shaver

Nick on Instagram: “Shell Cordovan shaver, 1 of 7.”


 グレージングは“ガラス→メタル”の計2回する。
After the glass polish

After the glass polish

After the metal polish

After the metal polish

Horween Tour | Imgur


 クロムエクセル・ダブルホースフロント。タテガミの痕が見える。
Horween Natural CXL Horsehide

Horween Natural CXL Horsehide | Imgur


 ダブルホースフロント(手前)とステア半裁(奥)のウェットブルー。
horse front vs cow side in the back

Horween Tour | Imgur


 シングルホースフロントで14sq.ft.(130デシ)くらい。
single horse front

@sheentriplesix_silver_smith - single horse front | Instagram


3 Comments:

た さんのコメント...

こんにちは。コードバンについて調べていたらこちらにたどり着きました。
ものすごい細かさと資料の数ですね。敬服します。
ところで先般カザフスタンに行ったのですが、その際馬肉を山ほど食べ、現地の方から消費量が世界でも有数だと聞きました(ナショナルジオグラフィックの記事では世界二位でした)。
おそらく馬肉だけでなく、皮自体も相当の生産量だと考えられるのですが、カザフスタンのコードバンなどはあるのでしょうか?
どこかでお聞きおよびになったことはございますでしょうか?
過去の記事で、「寒い地域の皮のほうが質が良い、しかし寒い地域は先進国であるので生産量、質ともに下落していくだろう」といった趣旨の文を読みました。
カザフスタンはとても寒い国で、冬場は-15度程度まで気温が下がります。
まさにうってつけの皮があるのではないかと思いいてもたってもいられずに書き込みました。

べじたん さんのコメント...

ロシア帝国時代は馬革の臀部を靴底に使っていたそうですし、20世紀初頭のアメリカはロシアから馬皮を輸入していたそうですから、カザフスタンのコードバンやタンナーは聞いたことありませんが、十分あり得る話でしょうね。
[url]https://archive.org/stream/industriesofruss01russuoft#page/94/mode/2up[/url]
The rump part of large horse hides is close and hard and is used for sole leather.
[url]https://archive.org/stream/practicaltanning00roge#page/18/mode/2up[/url]
Horsehides.-These hides are obtained from domestic sources, and come mostly from work horses which have died in service. The best hides, however, are imported from France and Russia.

みき さんのコメント...

主要飼養国(馬関係)
http://www.nlbc.go.jp/tokachi/05operation%20topics/03horse/01information/horse4-2.htm
カザフスタンは馬肉をよく食べるとは聞きますが、飼養頭数と見たところ、果たしてどうでしょうね?
CIS諸国における農業改革
http://www.maff.go.jp/j/kokusai/kokusei/kaigai_nogyo/k_syokuryo/h20/pdf/h20_africa_06.pdf
91年に独立してからは、随分と社会情勢も変化してきている様ですね。
馬の場合は、特にコードバンを作る場合は、充分なコードバン層が有るか無いかが重要なので、話は単純では無さそうですね。